- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лифт [= Кухонный лифт] - Гарольд Пинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БЕН. А зачем ему? Он занятой человек.
ГАС (задумчиво). Знаешь, Бен, мне трудно с ним разговаривать.
БЕН. Слушай, кончай.
Пауза.
ГАС. Я много о чем хочу его спросить, но как увижу — не решаюсь.
Пауза.
Все думаю, как было в прошлый раз
БЕН. Какой прошлый раз?
ГАС. С той девчонкой.
БЕН с силой сжимает газету.
(Встает, смотрит на БЕНА сверху.) Сколько раз ты прочел эту газету?
БЕН отбрасывает газету, садится.
БЕН (раздраженно). Ты о чем?
ГАС. Я просто поинтересовался, сколько раз ты уже…
БЕН. Если я правильно понял, ты меня критикуешь, так?
ГАС. Нет, я просто…
БЕН. Ты можешь серьезно схлопотать, если не будешь следить за своими словами.
ГАС. Послушай, Бен…
БЕН. Не собираюсь ничего слушать! (Беря в свидетели стены подвала.) Сколько раз я…! Распустился вообще!
ГАС. Я не то хотел сказать.
БЕН. Кончай это дело, парень. Кончай.
БЕН возвращается на свою кровать.
ГАС. Я просто вспомнил о той девчонке, вот и все.
ГАС садится на свою кровать.
Она, конечно, была не то чтобы очень. Но все равно. Пришлось с ней повозиться, да? Я даже не припомню, чтобы столько было возни. Эти женщины, они как-то не так сколочены, как мужчины. Хлипкий материал. Ты видел, как она раскинулась? Вся так раскинулась, да? Черт! Я не о том хотел спросить.
БЕН садится, зажмурив глаза.
Кто за нами убирает, когда мы уходим? Мне вот что интересно знать. Кто делает уборку? А может, они вообще не убирают. Оставляют их тут валяться, а? Ты как думаешь? Сколько раз мы с тобой выезжали? Черт! Я уже со счета сбился. А что если они вообще никогда за нами не убирают?
БЕН (с сожалением). Эх ты, болван. Ты, наверно, думаешь, что мы одни во всей организации, да? Пораскинь мозгами. У них на каждое дело своя служба.
ГАС. То есть и уборщики, и все такое?
БЕН. Придурок.
ГАС. Нет, просто после этой девчонки я стал думать…
За выступом стены, разделяющим кровати, раздается лязг и грохот, слышно, как что-то спускается сверху. БЕН и ГАС хватают револьверы, вскакивают, смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они переглядываются. БЕН делает властный жест, указывая на стену. ГАС медленно приближается к ней. Стучит по ней револьвером. Она отзывается пустотой. БЕН идет к изголовью своей кровати, держа револьвер наготове. ГАС кладет револьвер на кровать и похлопывает рукой по стене между кроватями, ближе к полу. Нащупывает край стенной панели, поднимает ее. За ней оказывается шахта подъемника. Внутри — широкий контейнер на шкивах. ГАС заглядывает внутрь и достает оттуда лист бумаги.
БЕН. Что это?
ГАС. Сам посмотри.
БЕН. Читай.
ГАС (читает вслух). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.
БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумагу.)
ГАС (сам себе). Два чая без сахара.
БЕН. Хм.
ГАС. Что скажешь?
БЕН. Да-а…
Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.
ГАС. Эй, постойте! И чего они так спешат?
БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.
Как-то все это… странно, правда?
БЕН (отрывисто). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.
ГАС. Ресторан?
БЕН. Ну да.
ГАС. Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?
БЕН. Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.
ГАС. Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?
БЕН. Факт.
ГАС. А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?
Молчание.
БЕН. Как это — кто заправляет?
ГАС. Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?
БЕН. Это смотря…
Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.
ГАС (читает вслух). Суп дежурный. Печень с луком. Пирожное с джемом.
Пауза. ГАС смотрит на БЕНА. БЕН берет заказ у ГАСА, читает. Медленно подходит к подъемнику, ГАС идет за ним. БЕН заглядывает в люк, но не решается посмотреть вверх. ГАС кладет БЕНУ руку на плечо, тот ее сбрасывает. ГАС прикладывает палец ко рту. Наклоняется к люку и на мгновение заглядывает вверх. БЕН в панике резко отталкивает его. Бросает револьвер на постель, говорит решительно.
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. А?
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. Да, да. Конечно. Наверно, надо.
Видно, что, решившись, оба они испытывают облегчение.
БЕН (деловито). Шевелись давай! Что там у тебя в сумке?
ГАС. Да не густо.
Подходит к шахте и кричит вверх.
Минуточку!
БЕН. Прекрати!
ГАС смотрит в сумку и начинает вынимать оттуда продукты.
ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Бутылка молока.
БЕН. И все?
ГАС. Пачка чая.
БЕН. Сойдет.
ГАС. Чай мы не можем отдать. Это последний.
БЕН. Да на что он тебе сдался? Газа-то все равно нет.
ГАС. А может, они пришлют нам пару монет.
БЕН. Что там еще?
ГАС (засовывает руку поглубже). Слойка с цукатами.
БЕН. Слойка с цукатами?
ГАС. Да.
БЕН. Ты не сказал, что у тебя есть слойка с цукатами.
ГАС. Разве?
БЕН. А почему только одна? Ты что, для меня не купил?
ГАС. Я думал, ты их не любишь.
БЕН. Ну хорошо, все равно одну слойку не пошлешь…
ГАС. Почему бы нет?
БЕН. Принеси тарелку.
ГАС. Несу.
ГАС направляется к левой двери, но останавливается на полпути.
Так ты думаешь, слойку можно оставить?
БЕН. Я думаю?
ГАС. Послушай: они же вообще не знают, что у нас есть слойка.
БЕН. Это не важно.
ГАС. Так что, нельзя оставить?
БЕН. Нет. Неси тарелку.
ГАС выходит в левую дверь. БЕН заглядывает в его сумку и вытаскивает пакетик чипсов. ГАС возвращается с тарелкой.
(Прокурорским тоном, потрясая в воздухе чипсами). А это откуда?
ГАС. Что?
БЕН. Откуда взялись эти чипсы?
ГАС. А откуда ты их взял?
БЕН (толкает ГАСА в плечо). Эй парень, ты ведешь грязную игру!
ГАС. Я их люблю под пиво! Что тут такого?
БЕН. А где ты собирался взять пиво, может, скажешь?
ГАС. Смогу же я когда-нибудь выпить.
БЕН. Ладно, я тебе это запомню. Клади все на тарелку.
Складывают на тарелку все, что собрали. Тем временем контейнер уезжает вверх, без тарелки.
Минуточку!
Застывают в ожидании.
ГАС. Ушел.
БЕН. Все из-за твоих идиотских фокусов!
ГАС. Что же теперь делать?
БЕН. Придется ждать, пока он снова спустится.
БЕН ставит тарелку на кровать, надевает наплечную кобуру и начинает завязывать галстук.
Надо приготовиться заранее.
ГАС. Слушай, Бен.
БЕН. Что тебе?
ГАС. Что вообще здесь происходит?
Пауза.
БЕН. А что такое?
ГАС. Здесь не может быть ресторана.
БЕН. Здесь был ресторан.
ГАС. Ты видел плиту?
БЕН. И что?

![В ожидании Годо [другой перевод] - Сэмюэль Беккет Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/1/8/5/6/5/318565.jpg)